Chapter 10 informs us about all the peoples who sprung from Noah and were in the larger geographical neighborhood during that general period. This is a narration of roots that has been dubbed “the Table of Nations.” In such genealogies, the most important is usually reserved for the last mention and treated more expansively.
An eponymous name of a place means that it was named for, or self-named by, the one who founded it.
One of the descendants of Ham was Mizraim, which means “two Egypts” [Upper & Lower].
Chapter 11:
Post-Diluvians are those people who lived after the flood.
The word “babel” means “confusion.”
The term “immanent” means “present in” or “close to and involved in” His creation.
The term “anthropomorphic” means “man-like” or “accommodated language so man can understand.” This type of language is used in v. 5, “but the Lord came down. . .” Obviously, this is not to be understood literally, as if an all-knowing God had to exit His throne in Heaven and come down to earth to figure out what on earth these people were up to. I say obviously, because so interpreting it would violate one of the great laws of biblical interpretation, which is that the inspired word, rightly understood, does not contradict itself (God does not exist in human form–(John 4—and God is omniscient, unlike ourselves.